FR:Tag:crossing=uncontrolled

crossing = 
Description
Passage piéton avec marquage au sol et sans feux de signalisation. Modifier cette description dans la page wiki. Modifier cette description dans l'élément.
Groupe: crossings
Utilisé pour ces éléments
peut être utilisé sur des nœudspeut être utilisé sur des cheminsne devrait pas être utilisé sur des zonesne devrait pas être utilisé sur des relations
Nécessite

When tagged as nœud:

When tagged as chemin:

Combinaisons utiles

crossing:markings=*

Voir aussi

crossing=marked

Statut : ApprouvéPage for proposal

Passage piéton avec marquage au sol et sans feux de signalisation.

Il est principalement utilisé en combinaison avec highway=crossing[1] et crossing:markings=zebra.

Passage piéton avec marquage au sol sans feux de signalisation

crossing= est approuvé par la communauté. Selon Taginfo, il est sur environ 2 700 000 nœuds et son usage progresse rapidement :

Tag Definition iD field Taginfo statistics
English French
crossing= Passage piéton avec marquage au sol et sans feux de signalisation. Feature Type = Marked Crossing Type = Passage piéton non protégé

Passage piéton sans marquage au sol et sans feux de signalisation

Contrairement à ce que son nom pourrait laisser penser, crossing= n'est pas prévu pour les passages piétons sans marquage au sol ni feux de signalisation, mais pour les passages piétons avec marquage au sol et sans feux de signalisation.

En effet :

  • "uncontrolled crossing", ou "passage piéton non protégé" en français, signifie "passage piétons sans feux de signalisation", à l'opposé de
  • "controlled crossing", ou "passage piéton protégé" en français, qui signifie "passage piéton contrôlé par des feux de signalisation".

Pour les passages piétons sans marquage au sol ni feux de signalisation, merci d'utiliser le tag suivant :

Tag Definition iD field Taginfo statistics
English French
crossing=unmarked Passage piéton sans marquage au sol et sans feux de signalisation. Feature Type = Unmarked Crossing Type = Passage piéton non marqué

Les statistiques Tag Info montrent que l'attribut ci-dessus est largement utilisé.

A noter qu'il existe l'alternative suivante dans iD :

Tag Definition iD field Taginfo statistics
English French
crossing= Passage piéton avec marquage au sol et sans feux de signalisation. Feature Type = Marked Crossing Type = Passage piéton non protégé 25 000 nodes
crossing:markings=no Aucun marquage au sol. Crossing Markings = Unmarked Marquage au sol pour traversée = Non marqué

Il faut en effet ajouter le tag crossing:markings=no à crossing= pour signifier explicitement qu'il n'y a pas de marquage au sol. Cependant :

  • cette combinaison est contradictoire puisque crossing= est par définition censé avoir des marquages au sol
  • l'usage d'une combinaison de deux tags est plus complexe que l'usage d'un unique tag adapté
  • les statistiques Tag Info montrent que l'utilisation de cette combinaison est marginale.

Pour ces raisons l'usage de cette combinaison n'est pas recommandé.

Passage piéton sans barrières ni feux de signalisation

crossing= est également utilisé pour les passages piétons sans barrières ni feux de signalisation, pour les traversées de voies ferrées (train ou tramway).

Dans ce cas, cela peut être signalé par une croix de Saint-André.

Lorsque ce tag est utilisé pour une traversée de passage à niveau :

  • si le passage à niveau dispose de barrières, merci d'utiliser crossing:barrier=yes à la place.
  • si le passage à niveau dispose d'un feu de signalisation uniquement, merci d'utiliser crossing:light=yes à la place.
  • si le passage à niveau ne dispose ni de barrières, ni de feu de signalisation, vous pouvez utiliser crossing= (Nota : vérifier si ce cas existe).

Alternative non approuvée

crossing=marked n'est pas approuvé par la communauté et n'est plus proposé dans les préréglages d'iD depuis 2022.

Le tag officiel à utiliser est crossing=. Voir Should iD be tagging crossing=uncontrolled instead of crossing=marked?#408

Son usage est généralisé et il bénéficie d'une reconnaissance étendue ("de fait"), mais il n'a pas été approuvé dans un processus de proposition.

Tag Definition iD field Taginfo statistics
English French
crossing=marked Passage piéton avec marquage au sol et sans feux de signalisation. Feature Type = Marked Crossing

(does not show in iD presets)

Type = Passage piéton non protégé

(n'apparaît pas dans les préréglages d'iD)

Selon TagInfo, crossing=marked est encore sur 1 650 000 nœuds, cependant il n'y a plus aucune progression depuis 2022.

Toutefois, certains groupes locaux, en particulier les communautés anglophones, continuent de désapprouver l'utilisation de crossing= pour les passages piétons sans feux de signalisation, parce qu'il était déjà utilisé pour les passages piétons sans marquage au sol ni feux de signalisation bien avant que le tag ne soit redéfini pour signifier un passage piéton avec marquage au sol et sans feux de signalisation, ces deux usages étant contradictoires.

Pour résoudre ce conflit il est possible d'utiliser crossing:markings=* et crossing:signals=* en plus ou à la place de crossing=* pour dissiper toute ambiguïté, ce qui est fait de plus en plus.

Terminologie

crossing= est un faux-ami dans le contexte des passages piétons et vélos sur les routes.

En réalité, au Royaume-Uni, "uncontrolled crossing" est un terme légal utilisé dans le jargon de l'ingénierie du trafic routier, dont le sens varie selon la région, mais ne correspond jamais exactement aux définitions utilisées plus haut :

  • Au Royaume-Uni, un "uncontrolled crossing" dispose très souvent d'un îlot piéton (crossing:island=yes), même si celui-ci peut être réduit à de simples trottoirs abaissés avec surface podotactile si la route est trop étroite pour placer un îlot, ou ne supporte pas un trafic routier suffisant pour justifier un îlot. Il n'est jamais accompagné de marquage au sol sur les routes publiques, sauf le pictogramme 1026.1 pour indiquer la présence d'un trottoir rabaissé, ou le pictogramme 1029 pour montrer le sens d'arrivée du trafic. Cependant, des marquages non-standards peuvent être placés sur les routes privées.
  • Dans la terminologie anglaise, les "controlled crossing" sur les routes publiques sont des passages piétons contrôlés par leurs marquages au sol, qui incluent les marquages zebras, les lignes parallèles, les pélicans, les macareux, les Pégase et les toucans.
  • Dans la majeure partie des États-Unis, un "uncontrolled crossing" à l'intersection de deux routes peut ou non avoir des marquages au sol, mais un îlot piéton est requis pour avoir soit des marquages au sol, soit une signalisation, sinon il ne s'agit pas d'un passage piéton du tout.
  • Dans certains états comme la Californie, un "uncontrolled crossing" peut ou non avoir des marquages au sol, et un "uncontrolled crossing" est toujours sous-entendu à toute intersection où il n'en existe pas, même s'il était très dangereux de traverser à cet endroit.

Les utilisateurs de données doivent avoir conscience que ce tag peut avoir été utilisé sur une grande variété de types de passages piétons, et devraient éviter de faire des hypothèses strictes lorsqu'ils le rencontrent. La logique des tags crossing=marked / crossing=unmarked avait pour but de résoudre ces divergences, mais en raison d'un conflit de longue date entre les partisans de crossing= et crossing=marked, il s'avère que crossing:markings=* et crossing:signals=* sont utilisés de plus en plus pour dissiper toute ambiguïté.

Comment cartographier

Créer un noeud sur la jonction où la transition est présente et ajouter :

sur la route :

sur les rails du train :

Si le passage piéton est aussi cartographié comme un chemin, le taguer avec, selon le cas :

Tags à utiliser en combinaison

  • bicycle=yes, bicycle=no - Permission d'accès pour les cyclistes
  • tactile_paving=yes, tactile_paving=no - Indique si l'objet peut être détecté ou suivi par le bâton d'une personne malvoyante
  • wheelchair=* - Indique si l'objet peut être utilisé par les personnes en fauteuil roulant.

Evolution de l'utilisation du tag

Des graphiques montrant la progression de l'utilisation des tags crossing= et crossing=marked sont disponibles sur les pages suivantes :

Graphs of different schemes (uncontrolled / marked) are show on following page link:

Exemples

Support logiciel

Editeurs

Il y a une implémentation d'un préréglage JOSM, qui utilise les tags highway=crossing + crossing= + crossing:markings=zebra pour un passage piéton avec marquage au sol de type zébra et sans feux de signalisation.

Logiciels de rendu

osm2streets (see AB Street) dessine des lignes blanches parallèles avec le tag crossing=marked.

Routeurs

OsmAnd pénalise la traversée avec moins de temps que crossing=unmarked et crossing=traffic_signals[1].

MOTIS indique si le passage est marqué ou non [2] [3] et peut calculer un détour qui évite les passages piétons sans marquage au sol et sans feux de signalisation[4].

OpenSidewalks convertit ce tag en crossing=marked[5].

Voir aussi

  • crossing=marked - A generic crossing with no traffic-signals of any type, just road markings
  • crossing:markings=* - The existence and style of pedestrian crossing markings
  • crossing_ref=zebra - A zebra crossing
  • crossing_ref=* - Used to reference a specific type of crossing
  • crossing:signals=* - Whether pedestrians have to obey signals when crossing a road
  • highway=crossing - Pedestrians can cross a street here
  • railway=crossing - Pedestrians can cross a railway here
  • railway=tram_crossing - Pedestrians can cross a tramway here
  • railway=level_crossing - A crossing between a railway and a road

Références

  1. taginfo: crossing=uncontrolled combinations